-
1 право удержания груза
Русско-английский военно-политический словарь > право удержания груза
-
2 право удержания груза
1) General subject: lien2) Naval: lien on cargo3) Diplomatic term: maritime lien (в обеспечение требований перевозчика по договору о морской перевозке)4) Business: cargo lien, general lienУниверсальный русско-английский словарь > право удержания груза
-
3 право удержания груза
-
4 право удержания груза
-
5 право удержания груза
Русско-английский большой базовый словарь > право удержания груза
-
6 право удержания груза
veose kinnipidamise õigus -
7 право удержания груза в обеспечение платежа за груз
Economy: lien on the cargo for freightУниверсальный русско-английский словарь > право удержания груза в обеспечение платежа за груз
-
8 право удержания груза в обеспечение получения платежа за фрахт
Economy: lien on the cargo for freightУниверсальный русско-английский словарь > право удержания груза в обеспечение получения платежа за фрахт
-
9 право удержания груза в обеспечение требований перевозчика
Economy: maritime lienУниверсальный русско-английский словарь > право удержания груза в обеспечение требований перевозчика
-
10 право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки
Business: maritime lienУниверсальный русско-английский словарь > право удержания груза в обеспечение требований перевозчика по договору морской перевозки
-
11 право удержания груза в обеспечение фрахта
Универсальный русско-английский словарь > право удержания груза в обеспечение фрахта
-
12 право удержания груза в обеспечении фрахта
Универсальный русско-английский словарь > право удержания груза в обеспечении фрахта
-
13 право удержания груза за долги
Naval: lien on cargoУниверсальный русско-английский словарь > право удержания груза за долги
-
14 право удержания груза в обеспечение оплаты перевозки
nDiccionario universal ruso-español > право удержания груза в обеспечение оплаты перевозки
-
15 право удержания груза в обеспечение получения платежа за фрахт
lien on the cargo for freight4000 полезных слов и выражений > право удержания груза в обеспечение получения платежа за фрахт
-
16 право удержания
pidätysoikeus(напр. товара, груза и т.п.)pidätysoikeus rahdin maksusta -
17 право удержания морского груза
2) Business: maritime lien on shipУниверсальный русско-английский словарь > право удержания морского груза
-
18 право
1) legge, diritto2) diritto, concessione•право пользования — diritto di uso/di godimento
право регресса — diritto di regresso/di rivalsa
право удержания — diritto di ritenzione/di pegno
государственное право — diritto pubblico/costituzionale
исключительное право — diritto esclusivo/di esclusiva
монопольное право — diritto di monopolio/di esclusiva
торговое право — diritto commerciale/mercantile
нарушать право — infrangere/violare un diritto
отстаивать право — affermare/rivendicare un diritto
- законное правоавторское право заявлено, охраняется — tutti i diritti riservati
- патентное право - право на возмещение убытков
- право на продажу
- право подписки
- право подписки на акции
- право предъявления иска
- право преимущественной покупки
- право приоритета
- право собственности
- право удержания имущества
- права заимствования
- права и обязанности
- авторское право
- административное право
- вексельное право
- гражданское право
- договорное право
- земельное право
- изобретательское право
- имущественное право
- международное право
- морское право
- налоговое право
- неотъемлемое право
- преимущественное право
- процессуальное право
- сохранение права собственности
- уголовное право
- финансовое право
- частное право
- иметь право
- отказаться от права
- переуступать право
- пользоваться правом
- предьявлять право на что-л.
- приобретать право -
19 залоговое право
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > залоговое право
См. также в других словарях:
ПРАВО УДЕРЖАНИЯ ГРУЗА — (shipowners’ lien) Право судовладельца на удержание перевозимого его судном груза в случае неоплаты фрахта. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н.… … Словарь бизнес-терминов
ОГОВОРКА О ПРЕКРАЩЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ФРАХТОВАТЕЛЯ — пункт договоров о фрахте, означающий, что ответственность снимается с фрахтователя в момент погрузки. Однако судовладелец может иметь право удержания груза в обеспечение получения платежа за фрахт … Большой экономический словарь
Оговорка О Прекращении Ответственности Фрахтователя — (cesser clause) Оговорка, вставляемая во фрахтовый контракт (cм.: фрахтование (chartering) в тех случаях, когда фрахтователь намерен передать грузоотправителю свое право на владение перевозимыми товарами. При наличии такой оговорки владелец судна … Словарь бизнес-терминов
Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Монополия — (Monopoly) Монополия это абсолютное преобладание в экономике единоличного производителя или продавца продукции Определение монополии, виды монополий и их роль в развитии рыночной экономики государства, осуществление государством контроля за… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р 52064-2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа: 38 автомобильный подъемник Подъемник, смонтированный на автомобильном шасси Определения термина из разных документов: автомобильный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
1: — Терминология 1: : dw Номер дня недели. «1» соответствует понедельнику Определения термина из разных документов: dw DUT Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Язь — Leuciscus (L.) Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Присоединение Средней Азии — Среднеазиатские владения России в начале XX века Уральская область Тургайская область … Википедия
Русская Средняя Азия — Среднеазиатские владения России в начале XX века Уральская область Тургайская область … Википедия